MARIO FRANGOULIS - Vincerò, Perderò
Uploaded by djoik
- Nei sogni che facevo da bambino (En los sueños que tenía cuando niño)
- vivevo la mia vita come un re, (Viví mi vida como un rey,)
- avevo giorni pieni di sole, (viviendo el día lleno de sol,)
- non c'era mai dolore. (No había, mas, dolor)
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- la mia vita vivro, (Viviré mi vida,
- io da solo dovro camminare. (Y solo deberé caminar)
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- la mia strada faro, (Haré mi propio camino,)
- giochero la partita della vita. (Jugaré la partida de la vida)
- Ho avuto brevi attimi di gioia, (He tenido momentos breves de gozo)
- momenti interminabili di noia, (Momentos interminables de tedio)
- ho avuto giorni pieni di sole, (He tenido días llenos de sol)
- io so cos'e il dolore... (Conozco el dolor….)
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- la mia vita vivro, (Viviré mi vida)
- io da solo sapro continuare. (Solo sabré continuar).
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- la mia strada ora so, (Ahora sé mi camino)
- ma da solo giochero la partita della mia vita. (Pero jugaré solo la partida de mi vida)
- Un re, io certo non saro, (Rey, ciertamente no seré)
- eppure io vivro... ( aún así, viviré)
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- luci ed ombre io avro, (Luz y sombra tendré)
- ma da solo dovro continuare. (Pero solo deberé continuar).
- Vincero, perdero (Ganaré, perderé)
- la mia vita sara (Y mi vida será)
- come un viaggio lontano da fare. (Como un largo viaje por hacer.)
3 comentarios:
Esa canción me identifica plenamente. Es así como quiero vivir mi vida...
Muy bella, en serio.
Caro
Compartimos el gusto, Carolina,al menos en relación a esta canción.
Me complace porque cada vinculación, por pequeña que sea, hace un mundo mejor.
Saludo
Ciero, hay vínculos que por existir solamente mejoran nuestra visión de todo.
Celebremos, y que se expanda!
cariños México lindo y querido,
Caro
Publicar un comentario